[摘 要] 图形-背景(Figure and Ground) 概念是一個源自格式塔心理学的、基于图像视觉的,涉及感知的凸显认知观。图形与背景的关系并不是固定不变的,而是随着人的视角变化而发生转换的,图形有可能变成背景,背景也有可能成为图形,也就是说图形和背景是可以转换的,图形和背景具有可逆性。图形和背景具有可逆性这一特性在英语不同句型中有着充分的体现。
[关 键 词] 图形和背景;可逆性;英语句型
[中图分类号] G642 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2021)15-0186-02
一、图形和背景
图形-背景(Figure and Ground)概念是认知语言学中一个源自格式塔心理学的、基于图像和视觉的,涉及感知的凸显认知观。20世纪20年代,丹麦心理学家Danish Rubin(2001)将其引入心理学领域。Rubin提出了一个“人脸与花瓶幻觉图(face/vase ill-usion)”,如图1所示。在这个人脸与花瓶幻觉图中,我们绝对不可能同时看到人脸和花瓶,要么看到人脸,要么看到花瓶,也就是说若以白色人脸为背景,我们就能看到一个黑色的花瓶,若以黑色的花瓶为背景,我们就能看到两张白色的人脸侧像。其实,在此图中,无论我们看的是两张白色的人脸还是一个黑色的花瓶都是正确的。我们之所以能看到不同的事物,只是图形与背景凸显的部分,也就是说图形和背景发生了转换。若以人脸为背景,那我们所看到的黑色花瓶就是图形,即黑色花瓶就是被凸显的视觉图像;若以黑色花瓶为背景,我们所看到的两张人脸就变成为图形,即两张人脸就是被凸显的对象。
一般认为,图形和背景的凸显关系并非是固定不变的,而常常会随着人的视角和感知的变化而发生转换,即图形有可能变成背景,而背景也有可能变为图形(王文斌,2015),也就是说图形和背景是可以转换的,即图形和背景具有可逆性。在语言表征中,背景也有可能因为得到凸显而成为图形,如在图2中,如果我们聚焦于图片中不同的区域,就会看到不同的图形。由于图形与背景的凸显关系会发生变化,我们有可能会在下图中看到一棵树,也有可能会看到两张人脸。具体看到的事物就是所谓的图形,否则就是背景,背景凸显了图形。
二、图形和背景的可逆性在英语句型结构中的体现
图形和背景关系并非固定不变,会因视觉和感知的转换产生不同效果,其根本原因是图形和背景具有可逆性。美国语言学家Talmy(1972)发现,图形和背景具有可逆性这一关系可以应用在语言表征中语义的分析,从认知语言学的角度探讨了语义的凸显方式。下面,本文将列举一些常见的英语不同句型结构并试图用图形和背景的凸显方式的转换来分析,如:
(1)The birds are perching on the tree.
在此句子中,“the birds”是图形,“the tree”是背景,我们的目光聚焦于背景就会有一种空间视觉的感知,“the birds”也因背景the tree的衬托得到凸显而成为图形。这种图形和背景所表现出的关系也适用于语言对时间之间的关系(relation between events)描述,,如:
(2)Her parents died while she was still at school.
句(2)中,her parents died 是图形,she was still at school是背景,图形受到背景的衬托而到凸显。图形与背景的关系并非是一成不变的,而是可以逆转的,常常因人的聚焦点不同而发生变化。若将注意力聚焦于she was still at school, 那么 her parents died 就成为背景,对 she was still at school起到凸显作用。因此,句(2)也就可以被表述为句(3):
(3)She was still at school while her parents died.
其实,一个图形也具有多个背景的可能性,而且不同的背景会因视角的不同而发生显著的凸显使背景变成图形,如:
(4)Buck walked out of the castle past the yard into the wood.
(5)Buck walked past the yard out the castle into the wood.
(6)Buck walked into the wood out the castle past the yard.
从(4)(5)(6)可以看出,作为图形的Buck walked这一事件的背景有三个,即the yard,the house 和 the wood, 均对图形起到衬托作用。但是,句型结构发生了变化,图形和背景也就相应发生了变化,也就是说原来成为背景的部分因视角的不同发生变化、得到了凸显而变成了图形。
再者,不但背景与背景之间会发生不同的凸显,句子结构中的任何一个成分均有可能因视角的不同而得到不同的凸显,即得到不同的图形,如:
(7)Books were scattered all over the room.
- 《新课程》杂志征稿通知
- 论文发表中的DOI是什么意思
- 《新课程》杂志论文知网收截图
- 新课程杂志主管单位主办单位说明
- 如何提高发表论文的“命中率”
- 《现代职业教育》杂志每版字数调整为2000字
- 现代职业教育杂志中国知网全文收录截图
- 中国知网期刊大全检索《现代职业教育》杂志
- 编辑在论文发表工作中的重要性
新课程杂志社提示:
本文标题:图形和背景的可逆现象在英语句型中的体现
当前网址:http://www.xinkecheng.cn/laigao/19377.html